王维与古诗画的翻译
远远望去,山高云淡,颜色鲜艳,走近一看,只听得见水声,却没有声音。
你能看到远处山的绿色,却听不到附近的流水声。
春天过去了,但仍然有很多花和花,人们去附近,但鸟仍然没有被打扰。
春天过去了,花儿还在开,人也在走近,但枝头的鸟儿还是一动不动。
盛唐诗人王维写的一首五言绝句,出自绘画。全诗表达了诗人对画中美好事物的向往和对现实的悲哀。全诗语言清新质朴,韵味十足,一直传诵。
扩展数据:
作品欣赏:
这是一首绘画鉴赏诗。从诗中的描写来看,画中的山、水、花鸟都是典型的中国画题材,一定是相当写实传神的画。作者通过文字的描写,把一幅静物画变成了一幅美丽的山水画卷:青山绿水,百花争艳,鸟语花香,一派生机勃勃的景象,引得读者无限遐想。
诗中的画似乎代表了一个梦,一个看不见的梦,但那种梦只有在人的心灵处于宁静的状态下才能想起。但不可能得到是事实。诗人只能寻找世界上最后一件可以用淡淡的沉思寄托感情的东西。人走了,花留在空中,鸟不惊,人再来,没有永恒的美,所有的美都会藏在幻觉里。