九上课文《6、我的叔叔于勒》

一位白胡子的老人向我们请求施舍。我的同学傅?安布罗斯给了他一枚价值五个金法郎的银币。我很惊讶。他给我讲了这样一个故事:

这个可怜的人让我想起一个故事,现在我可以告诉你;这件事我一直没有忘记。听我说。

我家以前住在勒阿弗尔,并不富裕。就看大家自己想办法处理了。别无选择。父亲在外工作,晚上才从办公室回家,收入也不是什么大事。那时我有两个姐姐。

我妈因为我们不富裕很痛苦,经常找一大堆尖酸刻薄的话和一大堆遮遮掩掩不守信用的八卦来对付我爸。可怜的丈夫做了一个让我难过的手势。他总是把手掌放在额头上,好像要擦汗,但是汗没有,他也从来不回答。我感受到了他懦弱的痛苦大家都特别注重节约,从来不接受邀请去吃饭,以免邀请回来;家里买的都是打折的,各种旧货。姐姐们的裙子和礼服都是自己缝的,三根一米的铜条要商量半天价钱。我们通常的食物只有浓汤和牛肉汤。它似乎有益健康,营养丰富,但我宁愿吃点旁边的东西。

他们对我大喊大叫,因为我丢了扣子,撕破了裤子。但是每个星期天,我们都打扮得整整齐齐,去港口的防波堤上散步。父亲穿着一件顶翻领的大礼服,戴着丝光礼帽和手套,伸出胳膊让母亲抱着,母亲穿上五颜六色的衣服,像一艘挂着各种旗帜的船。姐妹们都盛装打扮,等待出发的信号,但总有人在最后一刻看到父母方方正正的衣裙上有油渍,只好赶紧用浸过汽油的抹布擦掉。

父亲还是把丝光礼帽戴在头上,脱下大礼服。露出两只被衬衫袖子笼住的胳膊,等着别人收拾油渍,这时候妈妈戴上了近光眼镜,脱下了手套,以免弄脏自己,忙不过来。

大家都很有礼貌的上路了。姐妹们手挽手走在前面。他们都到了该结婚的年龄,他们的父母不得不教他们在城市里露脸。我靠在妈妈左侧,她右侧由爸爸守护。我还记得我可怜的父母周日走路的庄严,他们脸上的严肃,态度的认真。他们挺直了背,伸直了腿,庄严地走着,仿佛一件极其重要的大事只有靠他们的态度才能完成。

每个星期天,看到那些海船从陌生的远方回来,父亲总是不变的说着同样的话:哈!如果鲁尔在那里,那将是多么惊人的事件!?我的叔叔二如,我父亲的哥哥,是当时家里唯一的希望。从小就听人说起过他。我太了解他了,似乎一见面就能认出他。我知道他去美国之前的所有细节,尽管大家只是温和地谈论他的那段生活。

看来他曾经有过不良行为,也就是说他曾经吃光了一些钱。这对于贫困家庭来说是一种极大的犯罪。在有钱人家,一个快乐的人做了傻事,会被别人笑着说是花花公子。在一个柴米油盐短缺的家庭里,如果一个孩子强迫父母花钱,他必然会成为一个坏人,一个光棍,一个流浪的孩子!

即使事实相同,这种区分也总是正确的,因为只有结果才能判断行为的严重程度。

总而言之,二如叔叔在吃光了他的那份遗产后,也大大减少了我父亲能得到的遗产。

其他人,像往常一样,教他登上从勒阿弗尔到纽约的商船,去美国。

一到那里,二如叔叔就成了一名商人,但我们不知道他是做什么生意的,他很快就回信了,说他赚了一些钱,希望能补偿他给我父亲造成的损失。这封信在家里引起了极大的兴奋。曾经被人说一文不值的儒勒,突然变成了一个正派的人,一个有良心的孩子,一个真名叫达布朗士的人,像所有的达布朗士一样纯洁正直。

此外,一位船长曾告诉我们,二如叔叔租了一个大商店,经营着一项重要的业务。

两年后,第二封信来了,他说:我亲爱的菲利普,我写信给你,请你不要想念我。我身体健康。生意也不错。我明天要去南美做一次长途旅行。可能以后几年都没有你的消息。如果我没有你的消息,你也不必错过。等我一有钱,我一定会回勒阿弗尔。现在希望这样不要等太久,以后我们能一起舒舒服服的生活?

这封信成了这家人的福音。大家经常看,大家给大家看。

事实上,十年来,二如叔叔再也没有我的消息,但时间越长,我父亲的希望就越大。后来我妈经常说:以后好心的鲁尔回来了,我们的情况自然就不一样了。那是一个非常能干的人!?

每个星期天,看着那些从水平线过来,向天空吐着蛇形烟尘的黑壳大船,父亲重复着他不变的话语:

?哈!如果鲁尔在那里,那将是多么惊人的事件!?每个人几乎都期待看到他举起手帕,喊道:哦,你好,菲利普。?

这个事情一定会实现的。每个人都做了无数的计划:甚至谈到用我叔叔的钱在Anguwell附近买一栋小乡村房子。我不确定我父亲在这个问题上是否从未咨询过任何人。

我的大姐28岁;另一个26岁。他们都还没有结婚,这是我们当时的一个担心。

最后,一个想求婚的男人被介绍给了他的二姐。他是一个办公室职员,不富裕,但很体面。我一直相信二如叔叔的信,但一天晚上我把它给那个年轻人看,这实际上使他停止了徘徊,下定决心求婚。

大家很快接受了他的请求,决定婚礼后全家一起去浙西岛做一次短途旅行。

对于穷人来说,浙西岛是一个旅游的理想世界。离那地方不远,我乘海船穿过海峡,出国了。该岛属于英国。因此,经过两个小时的航行,一个法国人可以看到一个邻国的人民生活在他们的国家,并研究这个被英国国旗覆盖的岛屿的习俗。那个习俗就像那些直言不讳的人说的那样糟糕。

浙西岛之旅,在任何时候都成了我们唯一的牵挂,唯一的期待,唯一的梦想。

我们终于出发了。我至今还能看到那是昨天的事:大城市码头的船着火了,父亲看着我们三件行李上船,母亲忧心忡忡,挽着我未婚妹妹的胳膊,仿佛自从另一个妹妹结婚后,她就一直孤独地做着原来窝里只剩下一个人的雏鸟;在我们后面的是那对总是落后的新人。他们经常让我转头去看。哨声响起。我们都上了船,然后船离开了岸边,走在一片像翡翠大理石桌子一样平坦的海面上。我们看到海岸在那里奔跑,每个人都像世界上不怎么旅行的人一样幸运和快乐。

父亲的大肚子站在那天早上精心擦拭干净的方排扣大礼服里面,而在他的周围,有一股普通的街头日必闻的汽油味,这让我认识到这是星期天。

突然他看到两个男嘉宾邀请两个时髦的女嘉宾吃生蚝。一个衣衫褴褛的老水手用刀撬开它的外壳,交给男乘客,男乘客再交给两位女乘客。他们优雅地吃着,用一块漂亮的手帕托起牡蛎,把嘴向前伸着,以免在衣服上留下痕迹。然后他们用一个快速的手势喝了牡蛎汁,并把壳扔进了海里。我的父亲无疑被在行驶的海船上吃牡蛎的优雅行为所诱惑。他认为这是一种很好的风格,优雅而高贵,于是他去找我母亲和我的姐妹们,问:

?你想要我请你吃一些牡蛎吗?

我母亲因为那一点点费用而犹豫,但我的姐妹们马上接受了。我母亲以阻挠的口吻说道:

?我担心我胃痛。请只给孩子治病,但不要吃得太多,否则你会使他们生病的。?

然后她转身对我说:

?至于约瑟,他不用吃饭;男孩子,我们不应该宠坏他们。?

所以,那时候我和我妈在一起。我认为这种差别是不公平的。我用目光追随着父亲,他正一本正经地领着两个女儿和一个女婿去找那个衣衫褴褛的老水手。

两位女嘉宾刚走,父亲就劝姐妹们如何吃得潇洒一点,以免把果汁洒出来。他想做一场表演,所以他拿起了一只牡蛎。在模仿那两个女人的时候,他把所有的果汁都洒在了他的方形连衣裙上,然后我听到我妈妈喃喃自语:

?哎呀,一个人呆着真好。?

但是我发现父亲突然好像心情很不安。他走开了几步,眼睛盯着那些在家里围着牡蛎贩子忙碌的人们。突然,他向我们走来。我觉得他脸色苍白,眼神很奇怪。他低声对我母亲说:

?这很奇怪。那个牡蛎商人就像朱尔斯一样。?

我妈迷迷糊糊的。她问道:

?哪个朱尔斯?

我父亲接口道:

?是我哥哥。如果我不知道他在美国有个好职位,我真的会相信是他。?

我妈慌了,吃着嘴说:

?你疯了!你明知道不是他,为什么还说这种傻话?

但是我父亲仍然坚持说:

?去看看他,克拉丽斯。我觉得你自己去证明会好很多。?

她站起来寻找她的两个女儿。我呢,也看了那个男的。他又老又脏,满脸皱纹,眼睛从未离开过工作。我妈妈转过身,我看到她在发抖。她急忙说道:

?我相信是他。向船长询问信息。重要的是要小心,免得坏人现在又落到我们头上!?

我父亲走过,但我跟着他。我感到极度兴奋。

船长是一位留着长胡子的高个子绅士,他威严地走在甲板上,仿佛他正在指挥一艘开往印度的邮船。

我父亲礼貌地走近他,用赞美的语气问他的生意:

?浙西岛有哪些重要特征?它的制作?它的人口?它的习性?它的道德观念?土壤性质之类的?

其他人可能认为他问的至少是关于美国的。

然后他们就说起了我们坐的那艘叫快力的船,然后又说起了船上的人。最后,父亲用不安的声音问道:

?这里有一个老牡蛎经销商。他似乎能吸引人们的注意力。你了解他吗?

这段对话终于激起了船长的愤怒,他冷冷地回答道:

?那是我去年去美国时发现的一个法国老流浪汉。我把他带回了我的祖国。他似乎还有家人住在勒阿弗尔,但他拒绝回到他们身边,因为他欠他们一些钱。他叫儒勒,姓达尔芒诗或达尔旺诗。总之就是和这个差不多的姓氏。曾几何时,他似乎在国外短暂地发了财,但现在你可以看到他的毁灭。?

我父亲脸色变得苍白,哑着声音,瞪着眼睛,一个字一个字慢慢地说:

?啊!啊!很好,很好,我一点也不惊讶。我非常感谢你。船长。?

他后来走开了,导航员莫名其妙地看着他走开。他回到我的母亲,他的脸变得如此激烈,她对他说:

?坐下,有人要看到了。?

他摊开身子,坐在一条长凳上,吃着嘴说:

?是他。真的是他。?

然后他问:

?我们该怎么办?

她激烈地回答道:

?应该教孩子们走开。现在约瑟什么都知道了,让他去找他们吧。要特别注意教育女婿一点都不要疑神疑鬼。?

我父亲似乎惊呆了,低声说道:

?一场大灾难即将来临!?

我妈妈突然生气了,她接着说:

?我一直怀疑这个扒手做不了什么好事,总有一天他会再次落到我们的背上!一个叫达布·施琅的人怎么能对他有所期待呢!?

后来,父亲用手掌摸了摸额头,在妻子的斥责下,他总是这样。

她补充道:

?带些钱给约瑟,让他去付牡蛎的钱。现在,我们只需要被这朵花认出来。我一认出来,船上就会有很多乐趣。让我们走到尽头,你必须设法教那个人不要靠近我们!?

她站了起来,他们给了我一枚一百铜子的银币后都走开了。

我的姐妹们惊讶地等待着她们的父亲。我说我妈有点晕船,然后我问牡蛎贩子:

?我们应该付你多少钱,先生?

我当时就像:?我叔叔。?

他回答道:

?两个半金法郎。?

我拿出一枚价值一百铜子的银币,他找给我零钱。

我看着他的手,他那满是皱纹的水手的脏手,看着他的脸,一张悲伤而忧伤的脸,对自己说:

?这是我叔叔,我爸爸的哥哥,我叔叔。?

我给他留了十个铜币作为小费。他感谢我:

?上帝保佑你,主人!?

那声音正是穷人经常用来接受施舍的。我想他以前在美国乞讨过!

我的姐妹们非常注意地看着我,对我的慷慨感到惊讶。当我把那两个金法郎还给父亲时,母亲又大吃一惊。她问道:

?要花三个金法郎吗?这是不可能的。?

我用坚定的声音说话:

?我给了十个铜币作为小费。?

我妈妈突然吃惊地跳起来,眼睛盯着我:

?你疯了,给那个男人十个铜板,那个乞丐!?

她静静地站着,我父亲向她眨了眨眼,示意她是他的女婿。

然后大家都不响了。

在我们前方的地平线上,一个紫色的小点似乎已经浮出了海面。那是浙西岛。

当我在银行附近时,我有一种强烈的愿望,想再次见到我的叔叔二如,独自散步,对他说几句安慰和自尊的话。

然而,在那个时候,没有人再想吃牡蛎了。他已经消失得无影无踪了。毫无疑问,他已经去了穷人居住的臭气熏天的底层小屋。

后来,我们乘圣马洛号回来,以免遇到他。我妈极度不安。

从那以后我再也没见过我爸爸的哥哥!

这就是为什么你会看到我有时会拿出一枚价值一百铜币的银币给流浪汉。

教材分析:

《我的叔叔于勒》是一部传统的中学语文教材,是法国作家莫泊桑的代表作之一。这部小说尖锐地指出,金钱通过菲利普夫妇对他们的兄弟尤尔的态度的变化来影响人与人之间的关系,甚至是兄弟之间的关系。作者用普通的人物,普通的情节,表达一个普通的主题,却能表现的很深刻,很励志,很耐人寻味。