马史和李贺古诗的原文与翻译
马史和李贺的古诗原文和译文如下:
1,原文。
马史的李贺
大漠沙似雪,燕山月似钩。
别金脑了,去踩清秋吧。
2.翻译。
茫茫大漠在月光下覆盖着霜雪,一弯如银钩(兵器)的月牙挂在燕山山的上空。什么时候才能带着金饰,在秋高气爽的战场上驰骋?
3.作品注释。
沙漠:广阔的沙漠。燕山山脉:在河北省,东西走向形成一些重要关口,如古北口、喜峰口等。一个叫杨希嫣山,也就是现在的杭爱山,在蒙古国的西部。
什么时候什么时候。罗进大脑;也就是金头,用黄金装饰的笼头。步骤:走,跑。这里是“奔驰”的意思。清秋:清秋。
比喻弯月。宋丽米讯《尤美坡杂赏》(二):“竹篱笆茅屋倒酒坐看银钩去晚川。”古代睡觉的床上有窗帘,睡觉时拉上,白天用窗帘钩挂在两边(很像现在的蚊帐)。古人很优雅,有时候会躺在床上欣赏风景。秦观有“帘上挂小银钩”之说。当时月亮恰好出现在窗帘钩的位置,所以这个人把银月比作窗帘钩。
关于作者:
李贺,字长吉。河南省富昌县长谷乡人(今河南省宜阳县),祖籍陇西县。中唐时期的浪漫主义诗人,与诗人李白、李商隐并称“唐代三李”,后称李长谷。李贺出生在唐朝宗室郑()的房间里,被封为。职业不好,热衷诗歌创作。
作品哀叹生不逢时,内心苦闷,表达了对理想和抱负的追求,反映了割据政权、宦官专政和社会剥削的历史图景。诗词想象力丰富,引用神话传说,古今结合,后人称为“诗鬼”。27岁,英年早逝。
李贺是继屈原和李白之后,中国文学史上又一位享有盛誉的浪漫主义诗人。他有“人才太白,人才长”的说法。。
作为中唐向晚唐诗风转折时期的代表人物,李贺与诗人李白、杜甫、王维齐名,留下了“乌云压城欲摧”、“鸡鸣天下白”、“天若多情,天若苍老”等千古佳话。他是《长谷集》的作者。