可以推荐一些能提高内涵和修养的外国经典吗?要说题目蛤蜊,
《持续爱情的教育》夏丏尊译,意大利文版蒙特戈查译林。
巨人传:法国拉伯雷上海翻译版
埃米尔·卢梭商业版,法国
卢梭的自白,法国人文版
《老实人》法国伏尔泰江苏文艺版
《悲惨世界》:法国雨果上海译文
巴黎圣母院法语雨果上海翻译版
巴尔扎克在法国翻译的欧也妮·葛朗台
高老头,法国巴尔扎克翻译成森林版
《红与黑》法语标准人文版
往事的回忆:法国普鲁斯特的译林版
包法利夫人,福楼拜,法国,浙江文学版
萨隆波,法文福楼拜译森林版
法国莫泊桑人文版
《磨坊书信》,法国纨绔子弟三联版
《萌芽》法国左拉人文版
Jarman,法语Merimee翻译成森林。
《高》法文梅里美译林版
《基督山伯爵》法国大仲马上海翻译版
三个火枪手法国大仲马上海翻译版
法国大仲马的《茶花女》
约翰·克里斯多佛,法国罗曼·罗兰人文版
泰国,法国,丽江版
凡尔纳的科幻小说集法国凡尔纳
《汤姆·琼斯》中的弃儿历史:英国菲尔丁上海译本
大卫·科波菲尔英国狄更斯人文版
英国狄更斯的上海译本《孤星血泪》
双城记英国狄更斯人文版
名利场英国萨克雷人文版
《简爱》:英国林译
《呼啸山庄》:梁实秋译,海南版,英国艾米莉·勃朗特
《艾格尼丝·格雷》英文版安妮·勃朗特译林版
英国上海乔叟翻译的《坎特伯雷故事集》
鲁滨逊漂流记英国笛福人文版
英国斯威夫特翻译的《格列佛游记》
《德伯家的苔丝》英国哈代人文版
傲慢与偏见英国奥斯汀
乔治·艾略特在英国上海翻译的《织工马南》
达夫妮·杜·穆里埃,英国-上海翻译的蝴蝶梦
卡彻·拜伦的职业:萧伯纳人文版,英国
《彼得潘》英国巴里三重版
英国金银岛史蒂文森
刀锋:英文毛姆上海翻译版
英国司各特上海翻译的《英雄艾凡赫》
吉卜林动物小说英国吉卜林上海文艺版
福尔摩斯柯南道尔全集,英国
托尔金在英国翻译的《指环王》三部曲
少年维特的烦恼:德国歌德的上海译本
亲和力:德国歌德上海翻译版
史译《湖》。
德国雷马克的凯旋门
《特雷皮姑娘》德国保罗·海瑟丽江版
格林童话德国格林兄弟
《铁皮鼓》君特·格拉斯漓江版。
《我的世纪》德国君特·格拉斯上海翻译版
罗马风云,曼森丽江版,德国
老鼠:丽江版,德国豪普特曼
罗婷俄罗斯屠格涅夫百花洲文学版
屠格涅夫在俄罗斯翻译的《夏娃》
猎人笔记俄语屠格涅夫人文版
《船长的女儿》俄文普希金上海翻译版
叶夫根尼·奥涅金俄文普希金浙江文艺版
当代英雄由俄罗斯莱蒙托夫翻译
《战争与和平》俄文列夫·托尔斯泰人文版
《复活》俄文列夫·托尔斯泰人文版
安娜·卡列宁,俄罗斯列夫·托尔斯泰和浙江文艺版
陀思妥耶夫斯基在俄罗斯翻译的《罪与罚》
卡拉马佐夫兄弟俄文陀思妥耶夫斯基上海翻译版
契诃夫小说:俄罗斯契诃夫上海翻译版
Ama,俄文库普林安徽文艺版
俄罗斯安德烈耶夫总督府安徽文艺版
《死魂灵》俄文尼古拉·果戈理人文版
《狂人日记》,俄国尼古拉·果戈理
《怎么办》俄文车尔尼雪夫斯基人文版
《童年》前苏联高尔基人文版
我的大学:前苏联高尔基人文版
《母亲》前苏联高尔基人文版
地球上:前苏联高尔基人文版
苦难的历程:前苏联人文主义版的托尔斯泰
沉默的唐:前苏联肖洛霍夫的人文版
《钢铁是怎样炼成的》前苏联奥斯特洛夫斯基人文版
《普通士兵》前苏联帕珠尔巴丽江版
“毁灭”前苏联法捷耶夫
爱伦堡小说,爱伦堡,前苏联
《癌症之家》前苏联索尔仁尼琴丽江版
《日瓦戈医生》,前苏联帕斯捷尔纳克丽江版。
《汤姆叔叔的小屋》斯托夫人在上海翻译的作品都是名著。我希望你喜欢它们。如果你满意,请采纳。谢谢你。柳永的《我不是在教你做汉奸》,托尔斯泰的《安娜·卡列宁》,《战争与和平》。
俄裔美国作家纳博科夫的《洛丽塔》
法国作家福楼拜的《包法利夫人》
莎士比亚的《哈姆雷特》
美国作家马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》!英国作家狄更斯的名著《雾都孤儿》是我的最爱,尤其是最后一本,中英文都有,写得很好。如果你满意,请采纳。谢谢你。