韩愈文言传记翻译节选

1.韩愈传(节选)译韩愈,字退,昌黎人(好像是东北辽宁省)。

他的父亲叫韩仲卿,不官不名。韩愈三岁时成了孤儿(“孤独,没有父亲。”

——《说文》),由同族堂兄弟养大。因为韩愈是孤儿,他小时候非常努力地学习儒家经典,不像其他孩子,不需要奖励来诱导他。

贞元(唐代宗766年~779年)和唐德宗785年~804年(因为其他年份较短)时期的文学风气更多的是崇尚古文,模仿杨雄和董仲舒的议论文,而独孤和梁肃被称为模仿的佼佼者,赢得了知识分子的广泛尊重。韩愈与他们的粉丝交往,刻苦学习和模仿,并打算以此成为当时有影响的人物。

他考中进士时,把文章交给了许多重要的国家长官。前丞相郑裕庆赏识他,积极褒奖他,所以他很快成名,成了进士。丞相东晋到大良办事,请韩愈做他的巡抚。

董进的幕僚被撤后,徐州的张剑锋很欣赏他,要他做部下。韩愈认为自己得到了认可,说话越来越直言不讳,不刻意回避和躲避什么。他的品德专一正派,不搞一些世俗的人情往来。

后来调任四科博士,后来又升任御史。德宗晚年时,朝廷中有几个派系,宰相不负责任。

皇宫市场(就是太监公然抢市场,白居易的《卖炭翁》就反映了这件事,导致一个太监被愤怒的农民打死,因为太监不仅抢东西,还抢了别人的驴)。弊端是显而易见的,但谏官们多次提出建议,皇帝都不接受(因为抢来的东西都是自己用的,德宗就是这样一个目光短浅、自尊心强、喜欢唯唯诺诺的人)。韩愈曾经写过几千字批评这件事,但是皇帝不听,很生气。从京官被贬到连州(后来刘禹锡好像被贬到这个地方,好像属于广东省,当时是欠发达地区,很偏僻)。山阳县做县令,后来调到江陵府当办事员。

元和初年(唐宪宗年,805年后,唐德宗之孙,在位期间,对不听话的藩镇态度强硬,多有建树,逐渐恢复了朝廷的威信,史称元和中兴),召韩愈为大夫,后被任命为外官(大概相当于一些候补委员等)。,到了宋代,外官简直成了地主的代名词)。而化州刺史严济美因公务停止了华阴县令和刘健县令的工作,但也被要求暂任书记官。

过了几个月,闫集美就不工作了,去住公寓了。刘健前年惹民工找他要当兵的工资。后来,刺史认为刘坚做得不对,向朝廷举报。朝廷将刘简贬为周放司马。

韩愈恰好路过爱荷华州。他听后认为两个刺史搭档欺侮人,于是上书朝廷为刘简开脱,韩愈的奏章也就留在宫里不处理了。皇帝命御史李某某调查此事,认定刘简之罪,于是加刑,将刘简贬为某处低级军官。

朝廷认为韩愈在不明真相的情况下胡说八道,恢复了他原来的职务:郭子博士。韩愈觉得自己很有才华,但是经常被朝廷忽视。他写了一篇文章《学习的一种解决方法》来安慰自己:郭子博士早上来学校,把学生召集在一起,教导说,业精勤懒,成功毁于思考。大家都赶上好皇帝了,好好学经学。不要担心他们没有光明的未来。在结束之前,一些学生笑了。你对六艺的学习非常投入,拒绝不符合儒家精神的佛旧观念,刻苦总结从古到今的所有经典。而你在公众面前既没有威望,也没有私交很好的朋友,很容易被降职,生活艰难,头发掉光,牙齿松动。不去想这些,去教别人像你一样?王先生说,过来。我只是说你要靠自己努力。至于会不会重要,那是首相们的事。

孟子和荀子都很优秀,但也不是没有机会?虽然我现在的文章和言论不是很恰当,但是皇帝的大臣们并没有收拾我,已经很依恋我了。* *负责人看到这篇文章,很同情他。考虑到韩愈很有历史天赋,任命他为比比和历史博物馆的博士,负责编纂(写史书)。

一年后,他被提拔为博士(大概是人力资源部负责绩效考核的官员),被任命为负责起草政令的官员。后来有人看韩愈不顺眼,说韩愈被贬为江陵府的办事员,说京南是裴(某省军政长官)。这种言论在朝廷传开了,因为这个韩愈被贬为太子的右杂种。

元和十二年(817)八月,丞相裴度任淮西宣威使,兼彰义军(军为行政单位,州一级,梁山泊杀宋江的黄文炳住武威军)。他让韩愈做他的行军司马,给韩愈衣服。平定淮西和蔡后,韩愈于5438年6月+2月随裴度回到首都长安,因功劳被授予为刑部侍郎(刑部副部长,名额好像是两个),韩愈奉命为平淮西碑题词。在这篇文章中,韩愈大多突出了裴度的事迹,但在当时,最大的功劳应该是苏俪,而苏俪对此很不服气。

苏俪的妻子跑到皇宫,报告说碑文不能反映真实情况。(苏俪的父亲是李生,他做出了巨大的贡献,他的妻子似乎是一位公主。)皇帝下令取消韩愈写的这个碑文,让翰林学士段文昌重写,刻石。长安附近的凤翔。

2.韩毓文选文言文翻译关于李实(1)阅读下面的文言文,完成1~4题。

丁奉字承元,庐江安丰人也。少年少勇,隶属甘宁,鲁迅,潘璋等。

数字跟随征服,战斗永远是冠军。每次割旗,身体都被毁了。

稍微向将军移动。魏派诸葛诞、胡遵攻打东兴,诸葛恪率军拒绝。

众将曰:“敌闻师来,登岸而逃。”杜凤说,“否则。

当他搬进它的领地时,他得知徐和罗的士兵大批到来,必须有规则。是空的吗?不要靠敌人的失败,要靠我们的胜利。“且且且上岸,同将军有唐子、吕驹、刘赞等。,都是山西人。

冯曰:“今大军来迟。敌人若占了地利,就难以与正面抗衡。”前面领路,帅引三千军杀入。

时北风起,风驹行船两天,便据许堂。天寒地冻,大雪纷飞,敌方将领召开高议,迎着他面前的小夜曲说:“今天是来领侯爵赏赐的!”就是让士兵解开盔甲,抱紧矮个子士兵。

敌人因此而笑,不是为了装备。在纵兵的帮助下,敌人的前部战车被大大击破。

魏将军文钦前来投降,被视为虎狼之将。从孙俊迎接他到寿春,在高亭对敌作战。冯持矛跨马,破其陈仲,斩数百,夺其兵器。

进入安风侯。孙秀即位,与张步合谋惩罚孙陈。卜卜说:“丁奉虽不能藏书,却能不理人,断大事。”

休召见将军,告诉他:“坚持国威,就会做错事,要惩罚将军。”冯曰:“丞相兄弟朋友甚盛,恐人有异。他们是杀不死的,但是因为开会,陛下的士兵会惩罚他们的。”

不要接受他的计划,因为他会自讨苦吃,交给张步木去切绕。动将军,护左右。

保定三年,郝命诸葛亮攻合肥。赐晋代将军石宝之书,构于两者之间,以便收藏。

建恒三年后去世。奉贵立功,渐渐骄横。

还是那些被灭的,郝追出军前,转战临川。(《三国志·兀术·丁奉传》)1。下列句子中加字解释不正确的是()(3分)a .每次割旗都受伤:被率军的诸葛恪拒绝b .拒绝了c .帅手下的三千人做法:直接被金朝大将石宝封赏。结构之间:彼此疏远。2.下列句子中加一些虚词的意义和用法与例中相同。(3分)举例:足以使六国相爱,足以拒秦。a .拿出少年时的勇气。b .视其为虎威将军。c .让陛下的士兵惩罚它。d .先去军方再追。3.以下对原文内容的描述和分析是不正确的。()

年轻的时候,我很勇敢,也很会打架。我和甘宁、鲁迅、潘璋一起英勇作战。b魏派诸葛诞、胡遵攻打东兴,诸葛恪率军抵抗。

将军们都认为敌人会逃跑,但只有丁奉不这么认为,他认为我们应该积极备战。魏投降文钦,朝廷任命丁为虎将,跟随到寿春迎敌,在高亭与追兵交战。丁奉手持长矛,冲入敌阵,杀死数百名敌人,俘虏无数,因此被封为将军。

D.孙秀即位,叫丁奉密谋杀害孙陈。丁奉认为孙陈兄弟有许多党羽,想利用腊翊杀死孙陈。后来,孙秀采纳了丁奉的建议,除掉了孙陈。4.将文言文阅读材料中有横线的句子翻译成现代汉语。

(9分)(1)他在移入其境内时,得知徐、罗兵将大量到来,必有规矩。是空的吗?(3分)翻译:(2)今天,军队迟到了。如果敌人乘势而上,就很难与正面抗衡。(3分)翻译:(3)丁奉虽不能藏书,却能不理人,断大事。

(3分)翻译:(2)阅读下面的文言文,完成5~9题。周仲介,字文婧,号龚顺昌,明朝万历年间进士。请向我报告,外务郎,吏部文选司委员。

当时宦官魏忠贤大乱,因对嘉善忠孝节义被捕(1)魏忠杰。用它去喝酒。

3号我答应女儿姬嫁给她的孙子。钟贤听说了,很尴尬。

御史倪接受了钟贤的指控,认为钟贤瓦解了民心,于是削减了他的议员资格。苏杭织造太监和应天巡抚在袁和共工之间搞了个夹缝,追杀袁,逃了共工之名。于是派官旗去抓龚。

众所周知,我们不为所动。与公告相比,巡抚是毛的建议,巡视及其以下的官员。

王召集数千名观众,为民怨据理力争。声音如雷。

在国王日等。,所有的学生都直接指责阿鹭,说“众怒不可犯。为什么龚铭不推迟公布圣旨,在朝鲜如实审理?”

阿鹭真的不想听所有学生的。谢谢你的强奸。

学生们又拼命打,略侵一鹭,鹭大怒曰:“众学生诵孔子之教,知君臣之义。圣旨的目的就是君臣父子在此,聚在一起就这么目瞪口呆!”看帝国史,看到好多字,想解,却对所有同学说:“没有哇!当了商人,就是余波了!”人群被堵住了。官旗见议久未决,目瞪口呆,官不缚法,地有一声。他们喊道,“犯人安全了”?又曰:“此魏公之令,可制煞乎?”众人大怒,说:“但这是假的!”奋力攀椽,大力击官旗,官旗昂着头跑来跑去。有死人。

在总督的帐篷里,将军们或以卒的速度骑马赶到现场,或拔剑威胁人群。公众很愤怒。

他会抓住一只苍鹭的叶片,并准备士兵信使张晓鞭打卒,以示偏袒。就一点点。

知府寇绅,知县陈,历来深得民心,复数为暖语隐喻,而大众则释然。或者“大众又回到了包间里。”

大众不行,我就放弃了一个苍鹭系。是日本,他是浙江的官旗。

道虚门③入城,加强城酒肉。你看城里人,城里人又打他们,烧他们的船,官旗在水里游,躲避。一只苍鹭害怕了,叫了一个骑手来保护自己。晚上,它将改变帝国的历史。

有十余人,其中包括颜,逮捕官。八天后,大众被逮捕。

他到了京城,就派人送信到监狱,拿了赃物去抢,在监狱里杀了。钟贤恢复了杀死裴頠等五人的命令。

崇祯元年,忠臣大败长子茂兰上书白公,赠太常殿正清忠信。(《周仲介遗著》王庆万)注:①嘉善:地名。

2官旗:逮捕和对待犯人的官方服务。③胥门:苏州城门。

4.解释下列句子中增加的一些词。不正确的是(3分)。A .逃避公名:躲藏b .公开宣布:等到c .一只苍鹭的小小入侵:冒犯d .也是基于:根据5。以下几组句子中,都说明周顺昌不怕通奸的那组是

3.《韩愈传(节选)阅读解答》古诗原文及译文作者:韩愈传(节选)韩从昌黎退休。

父亲钟卿,无名小卒。生下来三岁孤独,从小(1)父亲和哥哥养大。

你从独处中学得越多,你就越努力学习儒家思想,没有回报。找个进士。

丞相东晋出城,使②巡抚。你越真实,你就越无畏,你就越正直,你在世界事务中就越笨拙。

德宗晚年,政事多,丞相不专事,宫城之弊③,诤臣不听,越品到最后一章,越说越多。他们不听,就被激怒,贬为连州阳山令。凤翔法门寺有一座护国塔,塔内有一段佛指骨。30年后开放时,它将变得丰富而美丽。

王公贵族都是普通人,跑去撒手,唯恐被落下。百姓倾家荡产,倾家荡产,烧头烧臂,寻求支援。

他越是不喜欢佛教,就越是向它进谏,越是玩弄它。宪宗很生气,就把他贬到潮州刺史。注①来自:法院的亲戚。

②毕:应召。(3)皇宫市场:原意指皇宫内设置的店铺。

唐德宗贞元末年,宫廷派太监到民间市场强行买东西,称之为“宫廷市场”,实为劫掠。10.解释下列句子中添加的单词。

(2分)①求进士第一名()②越是不喜欢佛教,越是提意见()11。用现代汉语翻译下列句子。(2分)独处学得越多,儒家学得越努力,得不到回报。

12.通读全文,你认为韩愈具有什么样的性格特征?(3分)答:参考答案:10。(1)很快,那么。(2)永远,永远。

11.韩愈作为一个孤儿,从小就努力学习儒学,不需要等待别人的鼓励。12.实话实说,无所畏惧,避实就虚,清正廉明,穷于世事。

(大致思路没错)。

4.韩愈翻译的文言文《原殇》是古代的君子。他要求自己严格全面,对别人宽容简单。严格全面,所以不偷懒;宽容淳朴,所以人们愿意做好事。据说古代的圣人舜是一个仁慈的人。探究舜成为圣人的原因,他自责说:“他是人,我也是人。他可以这样,我不行!”“我早晚考虑一下,改掉不如顺的行为,做符合顺的事。e 799 bee 5 baa 6 e 79 fa 5 e 98193 e 58685 e 5 aeb 93133335306262听说古代的圣人周公是一个多才多艺的人。探究他成为圣人的原因,他自责说:“他是人,我也是人。他可以这样,我不行!”“我早晚都在考虑,去掉不如周公的东西,做符合周公的东西。舜是个大圣,他的后代没有一个能比得上他。周公是个大圣人,他的后代没有一个能比得上他。这些人说:“跟不上舜和周公是我的错。”这不是要求自己严格全面吗?他对待别人说:“那个人,如果能有这个,做个好人就够了;善于此道者,才是人才。“肯定他的一个方面,但不要苛求其他方面。不谈他的过去,只谈他今天的表现。我怕别人做好事得不到应有的表扬。好事容易做,一技之长容易学。他对待别人的时候会说:“够了。”他说,“擅长这个就够了。“不就是要求别人宽容简单吗?

如今,一个绅士是不同的。他责怪别人彻底,要求自己简单。小心翼翼,所以人很难做好事;简少,所以我进步少。我没有任何优势,我说:“我有这个优势,这就够了。”我没有天赋,说:“我有这个能力,这就够了。”对外欺骗别人,对自己欺骗良心,没有太大收获就收手。自己要求的是不是太少了?他们让别人说:“他虽然能做到这一点,但人品并不值得称道。虽然他擅长这个,但他的才华并不值得称道。”指出他的缺点一方面不考虑他多方面的长处,只考察他的过去,不管他的今天,我怕别人有好名声。指责别人是不是太体贴了?这就好比不以常人的标准要求自己,却以圣人的标准期待别人。我看不出他尊重自己!

尽管如此,这也有它的根源,那就是懒惰和嫉妒。懒惰的人无法培养自己,嫉妒的人害怕别人的培养。我不止一次尝试过,有一次对大家说:“有人是有德之人,有人是有德之人。”那个回声,一定是他的伙伴;否则,就是在疏远与他没有相似利益的人;不然就是有人怕他。否则强硬的会尖锐反对,软弱的会不高兴。我曾经试图对所有人说:“有人不是有德之人,有人不是有德之人。”不认同别人的人,一定是他的帮凶;否则,就是在疏远与他没有相似利益的人;不然就是有人怕他。否则,强硬者反复同意,软弱者皆大欢喜。所以,事业成功的诋毁也就随之而来;当期望很高时,恶言接踵而至。唉!读书人活在当今世界,寄希望于功名和德行提升是极其困难的!

当权者想要有所作为。听我的话,记在心里。那个国家差不多可以治理了!

5.世说[节选]译《世说{唐}韩愈(1)古代读书人必有老师,所以受教于专业。不是天生有知识的人,不跟老师学就不会糊涂,糊涂,最终莫名其妙。在我生他们之前,他们对道的认识也是扎实的,所以我从中学习;我出生后,先学道,所以学道。我学道,我先生知道(1)我相继在我的学校出生,所以不贵不贱,不长不短,道有,师也有。在古代,读书的人必须有老师,老师依靠他传授道理,讲授学问,解释难题。生在我后面的人,如果比我早知道道理和知识,我也应该向他们学习。我(从他们身上)学到的是真理和知识,不管他们比我大还是比我小。所以,无论地位高低,无论年龄大小,真理和知识在哪里,老师也在哪里。认识,识别。(2)呵呵!师道传承已经很久了!很难被迷惑!古之贤者,亦远也,犹在师问;现在很多人远不是圣人,耻于向老师学习。所以圣人得益于圣人,愚人得益于愚人。圣人之所以为圣人,愚人之所以为愚人,是因为他们爱自己的儿子,选择老师来教他们。在他身上,他以老师的无知和迷茫为耻。他是一个男孩的老师,从他教的书中学习他的句子,他不是我所说的那种试图通过传播他的教义来解决他的困惑的人。他对自己读的字感到不解,或者对老师的无知一无所知,或者小学缺课。我从未见过他的知识。巫医是万物之主,以为人师为耻。士大夫是一家人,称老师为弟子为浮云。很明显老师的路子走了。巫医样样精通,君子不屑一顾。今天,他的智慧遥不可及,奇怪又尴尬!翻译:唉!向老师学习的时尚已经失传很久了!想让人没有问题很难!在古代,圣人远超一般人,他们甚至会向老师求教;现在普通人远低于圣人,却羞于向老师学习。所以圣人更开明,愚人更无知。这不就是圣人变圣人,傻子变傻子的原因吗?如果人们爱他们的孩子,他们会选择老师来教育他们。但对我自己来说,以向老师学习为耻是愚蠢的!那些孩子的老师是教孩子读书,告诉孩子要学会断句的老师,不是我所说的教道理,解决问题的老师。他们阅读时不会给句子加标点,也不会解决难题。(这两种情况,)前者去请教老师,后者不去,学了小的,丢了大的。我看不出(这样的人)聪明。巫师、医生、音乐家和各种工匠。说到“师徒”,就聚在一起嘲笑别人。问他们(他们为什么笑),他们说:“那个人和那个人年龄差不多,道德知识不相上下。以位低者为师是非常可耻的,以位高者为师类似阿谀奉承。”唉!可想而知,向老师学习的时尚是无法恢复的。女巫、医生、音乐家和工匠都被文人看不起,但现在文人的智力还不如(这些人)。这真的不奇怪吗?(3)神仙是无常的老师。孔子研究过坛子、长虹、石祥和老聃。谭子之才,不如孔子。子曰:有三人行,必有一师。所以,你的弟子不必不如你的老师,你的老师也不必优越于你的弟子。你得有道教的专业知识,如此而已。李,17岁,擅长文言文。圣人没有固定的老师。孔子曾师从谭子学、长虹、石祥、老聃。但是谭子这些人,没有孔子那么有才华。子曰:三人同行,其中一人可为我师。所以学生不一定不如老师,老师也不一定比学生聪明,只是(刚刚)懂。六经及其传记我都学过。他来跟我学,不受当时习俗的限制。我称赞他实践了古人正确的求师之道,于是把这篇《师说》送给了他。

6.韩愈译答刘子厚墓志铭文言文(1)子厚:柳宗元的话。

作为墓志铭,应该叫死者的官衔,因为韩愈和柳宗元是密友,所以叫字。禁忌:名字。

生者名之,亡者讳之。(2)七世:史书大臣柳宗元,七祖刘清,任职于北魏,北周时为公。

儿子刘旦,北周任中书侍郎,封为殷公。韩愈录错了。

服务员:门下巡抚负责传达皇帝的命令。北魏时,大臣同丞相。

拓跋卫:北魏国君姓拓跋(后改称袁),故称拓跋。(3)曾伯祖(师):字,刘旦之孙,柳宗元曾祖父夏之弟。

对于高伯祖来说,这是曾伯祖的错误。在贞观年间(627-649),刘石是一位中国书法家。因为他的侄女王是皇太子的公主,她被提升为兵部侍郎。

王称帝后,升任中书侍郎。652年(永辉三年),褚遂良被任命为刺史秘书,相当于宰相。

后来,高宗想废武则天为皇后,汉元帝和褚遂良为之努力。武则天诬称刘欲与汉、楚谋反,被杀。(4)楚()隋良:字善,曾在吏部为官,同书秀才,官权仆役。

临终之际,唐太宗命他与孙昌无忌一起辅佐高宗。后来,他因劝阻高宗改武侯而被贬并病死。

于安:字于波,官至仆役,为救褚遂良也被贬。(5)科举:对亡父的尊称。

(6)太常博士:太常寺负责祠堂礼仪的官员。柳镇在唐肃宗时,佐为带领政府军士兵参军,辅佐郭子仪守北。

后被调至长安为主薄,母亲去世后哀悼。后来,他被封为泰昌博士。尊老爱幼、孤独体弱的在吴屡遭婉言谢绝后,愿意出任自称(今属安徽)的县令。

说“太常医生被母亲抛弃”可能是作者的错误。(7)达官贵人:此指窦神。

柳镇有一次搬到皇宫去协助帝国顾问。因为拒绝陷害钦差大臣、宰相窦深的穆赞,为穆赞平反冤狱,得罪了窦深,窦深又因其他事陷害他,将他降职。(8)权贵之死:窦神后来因犯罪被降级,次年被唐德宗处死。

(9)石:御史台官员,负责纠察法警,审问案件。(10)号为人正直直爽:郭子仪曾经跟柳镇说要参军去锦州当办事员,锦州太守骄横凶狠,官员不敢跟他一般见识,柳镇只能跟他斗,所以才这么说。

(11)柳宗元,当代名人,记载他的父亲有67个朋友,写在一块墓碑的阴影里。他还说:“祖先居住、结交的地方,天下好人都聚集在一起。”

(12)父亲被捕时:父亲在世时。柳宗元小时候,父亲柳镇去了江南,他和母亲留在长安。

十二三岁的时候,柳镇跟随父亲去了湖北和江西做官。七九三年(贞元九年)柳镇病逝,柳宗元二十一岁。

接住,然后,到。(13)成年以来:柳宗元十三岁写《为崔忠诚和何怀光表》,刘禹锡为文集作序,说:“子厚始为少年,贞元初有奇名。”

(14)走金希诺。:793年(贞元九年),柳宗元中进士纪,21岁。(15)辉煌:崇高,杰出。

见(xiàn):同“现在”。(16)游子:说明你有光耀美门之子。

(17)学了宏字:柳宗元于796年(贞元十二年)二十四岁学了宏字。在唐代,进士和入科举的人,都可以在博学宏言的基础上选拔,胜出后授予官职。

集贤堂:集贤堂书院,出版编纂经典,寻找佚书。正字:集贤堂设有学士、正字官,正字负责古籍的编校和正字的出版。

二十六岁时,柳宗元授集贤堂正字。(18)连寒:方正,清廉,坚毅。

(19)证据古今:引用古今事例作证。(20)存取:取长补短,通俗易懂。

(21)屈(chuō)李凤发:畅所欲言,苦练文字,博学多闻。很长,很远

李,高。(22)率:经常。

弯曲:让它屈服。(23)收他为徒:意思是大家都希望他成为自己的门生,以获得荣耀。

(24)交集:合唱。(25)蓝田:此属陕西。

魏:县衙中负责治安、抓贼的官员。监察御史:御史台的下属,负责监察百官,巡察郡县,纠狱,清理朝臣事务。

(26)礼部外交大臣:官名,负责确定和制定礼制和校贡之法。柳宗元是由王和魏志毅推荐的。

(27)用者:掌权者指王、。当还是太子的时候,王担任皇太子。顺宗即位后,王担任该部侍郎,深得顺宗信任。

所以他引用了新的进步并实施了改革。旧族和宦官的缓冲地区建立他们的儿子春李为宪宗,贬谪王,后来杀死他。

同时,柳宗元被贬为司马,号“八司马”。(28)例:按规定发出。

805年(永贞元),柳宗元被贬为邵州(今湖南邵阳)刺史。(29)降级:依据《条例》对官员进行降级。

永州:今湖南省零陵县。司马:原是州刺史下掌管军务的副职,到了唐朝成了冗员。

(30)闲暇:指业务上的闲暇。(31)背诵:背诵和阅读。

这是比喻努力学习。(32)溢:汪洋恣意写。

停储:文风浓烈简洁。(33)无量(s √):无量。

你和你都在水边。(34) 4:爱情。

(35)开初:815(元和十年),柳宗元等“八司马”同时被召回长安,但也被移往更远的地方。(36)柳州:唐智,属岭南路,即现在的广西柳州市。

(37)政治恶还不够吗?意思是柳州即使偏僻也能出政绩。对,就是柳州的意思。

(38)起因:追随,追随。当地风俗:当地风俗。

(39)教学禁令:教学命令和禁令。(40)顺来:顺从与信任。

(41)质押:典当、抵押。(42)不定时赎回:不按时赎回。

(43)子基金,即利息。本:校长。

项羽(móu):平等。(44)否:没收。

(45)和债务人一起计划:为债务人想办法。(46)注:全部。

(47)书:记下。仆人:作为员工。

这里指的是员工劳动的价值,也就是工资。(48)充足:指帮工的价值足以抵消贷款本息。

质量:人质。(49)观察使:又称观察使,是中央政府派往地方负责监督的官员。

下一个方法:实施赎回。