求一个英文的小童话。

在大海的远处有一个岛屿,在岩石的边缘住着三个塞壬,魔歌的三姐妹。半人半鸟的塞壬姐妹坐在花丛中,用激动人心的声音歌唱。迷人的歌声如此甜美,以至于船只都被吸引到了岛上,并在岩石上撞成了碎片。没有一个水手或船只不被灾难所吸引而通过塞壬岛。按照喀尔刻的建议,奥德修斯做好了防备塞壬的准备。在他们的船到达可以听到歌声的地方之前,奥德修斯把自己绑在桅杆上,用蜡堵住他的人的耳朵,命令他们在经过致命的岛屿时不要理会他的命令和手势。很快,他们来到了岩石岛,这迷人的歌声传到了奥德修斯的耳朵里。这深深地打动了他,他绝望地挣扎着要挣脱出来,并大声喊着让他的人转向歌唱姐妹们那肥沃而繁花似锦的草地。但是没有人注意他。水手们一直往前走,直到完全听不见为止。然后他的朋友们把他放了出来,并把耳垢从他们的耳朵里取出来。这一次,警报声没有效果。姐妹中的老大帕西罗普非常爱奥德修斯,所以当他的船只经过时,她就独自跳进了海里。在遥远的大海上有一个岛屿,塞壬三姐妹,唱着魔歌的海妖,住在悬崖上。半人马半岛上的塞壬姐妹坐在花丛中,唱着迷人的歌曲。甜美的歌声把过往的船只引到了岛上,然后它们撞上了礁石船,撞死了人。过去的水手和船只迷茫,走向毁灭,无一幸免。奥德修斯听从了女神卡尔斯的建议。为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的预防措施。在船能听到这首歌之前,奥德修斯把他绑在桅杆上,命令他的手下用蜡塞住耳朵。他还警告他们在通过死亡岛时不要理会他的命令和手势。很快石岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了一首迷人的歌。这首歌太迷人了,他拼命挣扎着摆脱枷锁,并向他的追随者呼喊着驶向正在茂盛的草地上歌唱的塞壬姐妹,但没有人理会他。水手们继续航行,直到最后不再有歌声。直到这时,他们才解开奥德修斯,从他们的耳朵里取出耳垢。这一次,塞壬的汽笛声徒劳无功。三姐妹中的老大帕布罗深爱着奥德修斯。当他的船经过时,她纵身跳入海中。