魏源《海上十章》全诗是什么?

《阿特拉斯与海》十章

露出了极点,俄国人报出了包围圈,并召集了几万个师。

几只公狐狸来庆祝开启灾难周的郑!

七抓七竖都不好说,越翻三次越奇怪。

担心海钓,墨池躺着冻着黑团子。

《海十章》是魏源创作于清代的一首七言律诗。

翻译:

忽报鬼子被起义的义士围攻。

大家众志成城,立刻召集了数万大军。

敌头领见逃,忽斜刺来救兵。

是谁放虎归山,任其危害人民!

鬼子不也懂仁义,所以能擒七擒七吗?

很奇怪,忽战忽和,一次次优柔寡断。

这种可笑的事情真的让你想死;

我就像一条冻结在墨池的黑龙,我的野心难以伸展。

扩展数据:

鸦片战争初期,英国侵略军入侵广州,被人武部平英团围困在三元里。英国领事陆毅前去救援,也遭到围困。满清官员义山派人劝说并保护陆毅不要外出。作者对当时满清政府的畏首畏尾、谄媚敌人极为不满,对外敌入侵、清廷无能深感忧虑。这种对国家的怨恨和担忧在诗中表露无遗。

魏源(1794年4月23日-1857年3月26日),原名元大,字善,号,湖南隆回人,魏邦禄次子。我小的时候,家道中落。6岁进入私立学校。应县9岁童子军以“腹中孕干坤”惊叹“杯中有太极”。14岁参加县立学校入学考试,名列前茅,被称为神童之一。

参考资料:

环海十章-百度百科