人物在普里什蒂纳的经历。
1873 65438+10月23日(新历2月4日),普里什温出生于苏联俄勒冈省埃列茨县一个破旧的商人地主家庭,在一个接近自然世界的村庄里度过了童年。少年时期,他经历了19年末、20世纪初俄国民主思潮的洗礼。还在上中学的时候,他就对当时正在兴起的马克思主义思想产生了兴趣。1894年考入拉脱维亚里加综合技工学校,不久开始翻译德国革命家贝贝尔的作品。1897年因传播马克思主义被捕入狱。出狱后,他留学德国,在莱比锡大学哲学系学习农学。在此期间,他阅读了大量斯宾诺莎、康德、尼采和歌德的作品。1902年回国后,在克林和莫斯科郊区卢加做起了农艺师,受著名民俗学家翁丘科夫的委派,在当时很少有人研究的俄罗斯北部白海沿岸的密林和沼泽地带进行了地理文化考察,收集了大量珍贵的民间文学作品。他从人类学、社会学、民族学的角度,对当地的文化历史进行了深入的探讨。在观察的基础上,我写了一篇散文集《在鸟不惊的地方》,用具有民间文学特色的语言,细致生动地描写了这一带的自然地貌和人文景观,描写了未受现代文明冲击的农民、渔民、猎人、妇女、儿童的淳朴生活和习俗,并对其中的奥妙进行了探究,追寻了地方文化和割据教派所聚集的独特地域文化,融入了从历史深处延宕而来的凝重而冷静的思考。《飞》的成功使普里什温在俄罗斯文坛脱颖而出。
在接下来的10年里,普里什温大部分时间都在路上,在山山水水中度过,流浪成为他一系列探索的开始。在此期间,他撰写了《跟随魔法小面包》(1908)、《在失落的城墙上》(1909)、《黑阿拉伯》(1910)等散文,分别描述了自己的旅行经历。二三十年代,普里什文先后出版了自传体小说《糟老头的锁链》(1923-1954)、散文集《贝雷杰之泉》(1925-1926)和《自然的日历》(1925)。它不仅标志着普里什温“天人合一”创作思想的产生,也最终使他被苏联青年文学所接受。在这部作品中,作家按照自然时间推进,要与大自然的变化相协调,从春天的第一滴到人类的春天,穿插在俄罗斯中部农村的狩猎、农耕、节日等生活细节中。在这里,普里什文不仅将自然与具体的日常生活和人的复杂情感结合起来,而且首次将“地球本身”作为“故事的主人公”。这说明,在普里什温看来,自然不再仅仅是人类存在的外部环境,也不再是存在于人之外的特殊的东西。它贯穿于生命活动和生活过程,成为深入人的现实生活,在人的内心世界进行的过程。四五十年代是普里什写作的全盛时期,有《没有绿衣的春天》(1940)、《叶曹勤》(1940)、《树林中的水滴》(1943)、《太阳的宝库》(1945)。作品《林中溪流》入选江苏教育出版社九年级语文上册。1954年,普里什温死于莫斯科郊外森林中的别墅。
普里什温良好的文学成就使他有理由被俄罗斯文坛和读者提升为著名作家。20世纪50年代和80年代,莫斯科文艺出版社分别出版了他的6卷集和8卷集,作品单行本不断再版。根据最近的资料,竹林出版社在1999出版了他的《林张》,2000年,行动出版社在经典集系列中出版了他与鲍斯托夫斯基的中短篇小说。蜻蜓出版社转载《孩子和鸭子》,2001,奥林巴斯行动。此外,自1998以来,中小学生课外读物至少有19种,这些图书的总发行量超过33万册。他有时作为民间故事作家与克雷洛夫、托尔斯泰等人相提并论,有时又与普希金、屠格涅夫、费特等人作为俄罗斯自然大师出现。有时,作为著名的儿童作家,他被列为马克·吐温和罗大力。
表面上看,俄罗斯人一直在读普里什蒂安。即使在市场化、商业化的新俄罗斯时代,人们对他的兴趣似乎也没有明显下降。然而,在这种出版热潮的背后,普里什维利的文学意义实际上被悲剧性地遗忘和遗忘了。从普里什蒂目前作品的传播范围和定位不难看出,他的文学意义和精神意义已经被大大贬低,创作中的儿童视角已经被狭义的儿童文学所取代(上面列举的新书几乎都属于“中小学生图书馆”和“儿童经典”系列),以至于再版的作品都只侧重于一两篇描写自然生活的童话和短篇小说,甚至是人参、叶等作品。
面对目前的形势,我们被一个深刻的矛盾所支配。一方面,我们似乎应该庆幸,很多成年人还在放弃引导孩子阅读Purish。我们并不想否认这些经济行为背后的商业利益,但在商业利润和作家狭隘的理解之外,我们还是能隐约感受到潜意识中的某种精神存在:那就是作家们深入思考过的对“自然与人”的关注,以及希望亲近自然的民族文化传统能够代代相传。然而另一方面,当普里什温只被视为儿童作家时,我们又感到无言的悲哀。悲哀来自于我们对普里什温的理解:他作为一个人,作为一门艺术的真诚,他一生所承受的压力和无法解决的内心矛盾,以及他在艺术上的苦心追求,从另一个角度,我们也可以说悲哀来自于他在今天的俄罗斯读者中的不理解,而这样的不理解如果一成不变地重复,就会成为一种越来越大的误解,随着他作品发行量的增加,这种误解会传播得越来越广,越来越深。只要稍微比较一下普里什蒂安出版的刊物的种类和数量,就不难发现,普里什蒂安作为“这一个”和开创性作家的独特性,正在无可奈何地消失在这一类中。
然而,早在20世纪初,高尔基就意识到了普里什温作为艺术家的独特性。他称赞普里什文的作品言之有物,结构严谨,内容丰富,感情真实,达到了俄罗斯文学史上从未有过的完美。在《论米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什蒂纳曼》中,他称赞道:“在你的作品中,对地球的爱和关于地球的知识完美地结合在一起,这是我在任何一位俄罗斯作家的作品中从未见过的。”高尔基甚至鼓吹普里什温是苏联文学的典范:“通过他,我看到了一个看似不完美,却被一双天才之手描绘出来的作家形象。苏联文学应该是这样的。”布洛克在评论普氏特写集《在失落的城墙边上》时也指出:普里什蒂已经很好地掌握了俄语,许多纯粹的人民语言,虽然被当时的肤浅文学(主要是都市文学)完全遗忘了,但对普里什蒂来说仍然是新鲜而有力的。法德耶夫在给普里什文的信中承认:《在鸟儿不吃惊的地方》是训练我成年后的书籍之一。作为普里什文开创的哲学抒情散文传统的直接继承者,波斯托夫斯基对这位文学前辈给予了高度评价。他认为普里什文的生活是诚实的生活,他写的是他想要的,他从不违背自己的意愿跟随时代潮流,也不追求虚名和蝇头小利。像他这样的人,永远是生命的创造者,是人类精神的浓缩。
然而,就是这样一位被众多名家推崇的作家,今天却只被公认为写自然风光、民间故事、儿童文学的作家,原因很复杂。但我们特别要指出文学批评在这方面的作用。从20世纪30年代到50年代中期,受“现实主义——非现实主义”二元思维模式的影响,苏联批评家总是忽视浪漫主义文学,尤其是抒情性很强的浪漫主义文学,认为它肤浅,缺乏社会教育功能,远离人民生活的落后潮流。尽管普里什文声称自己的创作是以现实主义为基础的,他一生也写了大量的纪实散文,但作品中的抒情与浪漫情怀奠定了他“哲学抒情散文先驱”的地位,同时也长期被边缘化。
以往研究中忽略或研究不足的作家和作品的新发现反映了一种“历史”视野。站在文学史建构的立场上,重新研究普里什温,不仅是为了深入理解他的艺术特色和他所发展的现代俄罗斯抒情哲学流派,也是为了把握其他流派作家的创作思想和艺术观念,进而把握整个俄罗斯文学。而且作为中国的研究者,基于当前的历史语境和中国人的阅读经验,Purish对我们来说并没有新的意义,它会作为一种新的创作历史资源被继承和发展。普里什温笔下的自然美和人性美,在过去不仅被忽视,还因为不适合“阶级斗争”而受到粗暴的批判。在今天看来,自然美和人性美的母题对于反思人性的丑恶和残酷,净化人们的心灵,具有重要的价值和意义。它从伦理道德的角度加速了人类文明的进程。
而且,普里什文走在了时代的前面。在一个以自然的发展为基调的时代,他能够抵御各种诱惑和压力,将自己灵活的审美触角渗透到原始的、根本的世界,让我们觉得他是一个仿佛生活在时间之外或者世界之初的诗人,他让自然成为一种能够被更多人接受的文化。他试图还原自然的本来面目,让自然真正成为诱惑人们去探索的永恒,但绝不是无望的;他让人由衷地感受到对自然的需要,不仅仅是因为这里有久违的纯净的阳光、水和茂盛的树木,还因为这里有越来越多的难以接近的人类根源和一种不一样的生活意境。他对自然和大地的兴趣,接近于一种纯粹的诗意,他的目标是发现人性,把生活当成艺术来欣赏,那种对自然和生命的欣赏,以及欣赏中的无私,在忙碌而粗心的现代人身上是很少见的。我们觉得这显然是我们某些能力的下降或丧失,是我们正在丧失的一种文化。也许有人会觉得普里什温很简单,但他却能把自己并不复杂的理论假设融入到千变万化的自然现象中,借助自然的无限性实现艺术的丰富性。正如波斯托夫斯基在《一个生命的故事》中所说,“普里什文似乎是俄罗斯性质的现象”,“普里什文用两三行文字表达的这些观察,如果加以发挥,足以让另一个作家写一整本书。”