谁能告诉我“两个孩子辩论日”的诗
分析:
两个孩子关于日本的辩论的参考译文
孔子东游时,看见两个孩子在争吵(1),问他为什么(2)。
一个儿子说:“我从(3)出门那天开始,(4)人在近处,日本和中国在远处。”还有一个孩子觉得太阳升起的时候离太阳很远,中午的时候离人比较近。
一个儿子说:“太阳初升时,大如兜帽(6),午升时(7),则(8)如菜碗(9)。这不是(10)哪个小,哪个近?”
一个儿子说:“早上太阳升起的时候(11)很凉爽,就像大中午的探汤(12)。这不是近热远凉吗?”
孔子不能决定(13)。两个孩子笑着说:“谁比你(15)更智虎(14)?”
(1)辩论:辩论,辩论。
(2)原因:原因,理由。
(3)拿:想,想。
(4)走:离开。
(5)正午:中午。
(6)车罩:古代汽车上的顶篷呈伞状圆形。
还有:我们到了。
(8)然后:就。
(9)广口瓶:一种盛放酒和食物的敞口器皿。
(10)是:是。
(11)仓仓凉:冷阴,天气凉爽。
(12)汤探索:把手伸进热水里。意思是天气很热。
(13)判决:裁定,判决。
(14)谁:谁,哪个。
(15)茹:你。
《两个孩子争论的一天》的写作特色:
1,语言简洁合理。
2.善于运用比喻。比如写两个孩子争论“太阳之间的距离”现象时,一面用“如车罩”和“如板缸”两个比喻来详细说明太阳的大小,结合“一天的开始”和“日本和中国”来阐明结论的理由;一方面,从感觉出发,以《探汤》为对比,结合《日初》和《日中》,也把原因说清楚了。由于作者善于运用比喻,语言生动,令人信服,容易被人们理解和接受。
参考译文《两个孩子争论的日子》:
孔子去东方旅行,在路上看到两个孩子在争吵。问问他们在争论什么。
一个孩子说:“我觉得太阳刚出来的时候离人近,中午的时候离人远。”另一个孩子认为太阳刚出来时离人很远,中午时离人很近。
前一个孩子说:“太阳刚出来的时候,有一辆车的顶篷那么大,到了中午,就像一个盘子和碗的口那么小。远的时候不就是这个样子吗?”
另一个孩子说:“太阳刚出来就凉快,中午把手伸进热水里都热。近的时候不热,远的时候不冷吗?”
孔子听了,无法判断谁是谁非。两个孩子笑着说:“谁说你这么聪明?”