用白话文翻译《吴京·尹》全文。

院中有一棵古泡桐树,树干高耸入云。树枝迎接东西南北(五湖四海也可以)的鸟儿,树叶迎接微风。

以上是白话文翻译。如果要引申的话,其中就有“枝头迎南北鸟,树叶送清风。”指的是被尘埃迎来的女子。

这句话有个故事:薛涛八九岁,父亲有一天坐在法庭上。他指出,庭中隔出一株古桐,浪涛连云,即枝迎南北鸟,叶送清风。父亲的突然去世显示了他思维的敏捷。

她父亲听了,不仅惊讶于她的才华,更觉得这是不祥之兆,担心女儿将来成为风尘女子。陶早年丧父,母亲守寡。他们住在一起,她的生活极其艰难。到她16岁时,她的诗已经家喻户晓了。因为美貌、气质、口才、诗词,她被迫谋生,成为当时著名的女诗人。